Elvis Dino Esquivel

CONSUELO DEL MARINERO

A un dios, un marinero desgraciado
su deprimente historia contó,
y aquel dios a su lado,
que al tanto oírla lloró,
consolando al desdichado:

– “No me cuentes mas”, le decía,
“de tu maldita suerte”,
y el marinero desventurado respondía:
– “Es tan grande la pena mía
que siento que causará mi muerte…”

El dios se entristeció
y de tristeza sollozó tanto,
que cuando el marinero vio
tanto pesar, comprendió
que es gran consuelo el llanto…

Y el marinero infeliz se decía:
“Con pésima suerte nací;
mas hoy encontré alegría:
Ya no es tanta la amargura mía,
pues hay alguien que llore por mí…”

SAILOR’S RELIEF

To a god, an unfortunate sailor
told his depressing story,
and that god by his side,
from hearing it wept,
comforting the unhappy:

– “Do not tell me more”, the god said,
“of your damn luck,”
and the hapless sailor replied:
– “So great is the grief of mine
I feel it will cause my death …”

The god was grieved
and from sadness sobbed so much,
that when the sailor saw his pain,
he finally realized
what great comfort crying is…

And the unhappy sailor stated:
“I was born with bad luck,
however, I found joy today:
My life is no longer bitter
since there is a god that cries for me…”